close

 

作詩:REVO
作曲:REVO
譯者︰三日月




残酷ナ『永遠』トイウ苦イ毒ヲ、喰ラウ覚悟ガ在ルナラバ、
若有吞下名為殘酷『永遠』的苦澀毒藥的覺悟

(残酷な『永遠』という苦い毒を、喰らう覚悟を決めたから、)
我已決定要吞下名為殘酷『永遠』的苦澀毒藥

共ニ生キヨウ
一起活下去吧


『争いの歴史は駆け巡る―』
『爭鬥的歷史急速流轉──』


風は彼の地に《支配者》を運び続けたが
儘管風不斷為那地送來《支配者(王者)》

刹那の瞬きの間に 誰もが皆立ち去った
在剎那的瞬間 所有人都全然離去


歴史が騙らざる 戦火の叙事詩を詠いましょう
詠唱出歷史無法欺瞞的戰火敘事詩

敗は大地に倒れ 幾度も花を散らす
敗者倒臥大地 好幾次讓花朵枯萎


千の孤独が 蝕む檻の中から
眾多的孤獨自籠中侵蝕

朽ちゆく其の身を 解き放った緋き《焔》
將逐漸朽壞的此身解放的緋紅《火焰(光芒)》


『憎しみの歴史は駆け廻る―』
『爭鬥的歷史急速流轉──』

約束されざる文字をも巻き込んで《悪魔》は詠う
惡魔的詠唱 將沒有立下約定的字句也捲入其中


時は彼の地に《観測者》を廻し続けたが
儘管時間不斷為那地派遣(轉動)《觀測者(風車)》

刹那の輝きを手に 季節は唯過ぎ去った
得到剎那的光輝 只有季節在流逝


歴史が語らざる 戦渦の叙情詩を詠いましょう
詠唱出歷史沒有訴說的戰亂抒情詩

灰は大地に環り 幾度も花を咲かす
灰燼回歸大地 好幾次盛放出鮮花


千の責苦が 苛む檻の外へと
眾多的苦難 走出折磨的牢籠外

朽ちゆく其の身を 解き放った緋き《焔》
將逐漸朽壞的此身解放的緋紅《火焰(光芒)》


《美シキ夜ノ娘》君ガ愛スモノ全テ、其ノ腕ヲスリ抜ケル
《美麗夜晚的女子(Layla)》,你所愛的一切都自那臂膀流逝

流レル《雫》ガ、河ニナル前ニ、契約ノ接吻ヲ
在落下的《水滴(淚水)》化作河川以前,以立誓之吻

《美シキ夜ノ娘》君ガ望ムモノ全テ、其ノ腕ヲ振リ払ウ
《美麗夜晚的女子(Layla)》,你所渴望的一切把那手臂甩開

哀シイ時代ト諦メ顔デ、無力ニ嘆クノカ? 君ニ今、敢エテ問オウ―
露出對悲傷時代死心的表情,為無能為力而嘆息嗎? 現在,敢問你一句──


【封印の蒼】⇔【解放の緋】
【封印之藍(The sealed aqua blue)】⇔【解放之紅(The liberated ruby red)】

石畳を突き抜けて双つの焔は踊る
穿越石臺階的兩束火焰在躍動


時間ニ置キ去リニサレタ、長過ギル闇ノ中デ
被時間所遺棄,在過於漫長的黑暗中

名前サエ忘レテイタ、君ノ《焔》見ル迄ハ、君ガ呼ンデクレル迄ハ―
連名字也遺忘掉,直到看見你的《火焰(光芒)》為止,直到被你呼喚為止──


ダ・カ・ラ―
因.此──

君ヲ害スモノ全テ、此ノ腕デ退ケヨウ
將加害你的一切都以這手臂擊退

流レル《滴》ガ、河ニナル迄ニ、全テヲ終ワラセヨウ
在流下的《水滴(熱血)》化作河川以前,讓一切終結吧

《美シキ夜ノ娘》君ガ憎ムモノ全テ此ノ腕デ滅ボソウ
《美麗夜晚的女子(Layla)》,將你所憎恨的一切以這手臂消滅

其レハ異教徒カ? 同胞カ? 其レトモ『聖戦』其レ自体カ?
那是異教徒嗎?是同胞嗎?還是『聖戰(爭鬥)』本身呢?


君ニ今、敢エテ問オウ―
請你告訴我答案―

The chronicle of history. It is as rapid as a blink of an eye.
The demon incites, using flames without promise.)

--------------

 

中文找好久啊

類似史詩風格的音樂

Sound Horizon的音樂都很棒啊

當初看MAD還想說這是同人音樂嗎 也太高級了吧

不過我當初看的是"死せる英雄達の戦い"的MAD

也就是APH七年戰爭的MAD XD

真是一部神作啊.一部讓你簡單了解七年戰爭的影片

之後才找到"石畳の緋き悪魔"的MAD

又是....神作啊!!!

又是一部簡單讓你了解(ㄇㄥˊ)阿普歷史的好片

 因為這樣我對這首的愛更大

雖然目前還沒有一首歌的愛能超過爐心啦

快點再來幾部神作吧!! 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    luta 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()